تبلیغات
Minoz & WithJS - سریال افسانه ی دریای ابی مورد خشم نتیزن ها قرار گرفت
 
Minoz & WithJS
بزرگترین فنکلاب ایرانی لی مین هو و لی جونگ سوک
                                                        
درباره وبلاگ

سلام دوستان
به فنکلاب ما خوش آمدید
اینجا اخبار،عکس ها و ویدیوهای اوپاها
لحظه به لحظه قرار میگیره
ممنون میشم کپی نکنید
حداقل با ذکر منبع
و امیدوارم اوقاتی خوش را در اینجا سپری کنید.
مدیر وبلاگ Sunshine/نیلوفر

مدیر وبلاگ : ☆ ♕Sunshine ☆♕
موضوعات
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

قالب وبلاگ | ابزار پیام نگار
با عضویت در کانال تلگرام ما همیشه بروز باشید :)
برای ورود به کانال کلیک کنید / دانلود تلگرام نسخه ویندوز
ابزار تلگرام


http://s8.picofile.com/file/8275143034/photo_2016_11_18_13_47_56.jpg


آیا صحنه هایی از افسانه ی دریای آبی کپی شده از سریال معروف شرلوک است؟

این عمل مورد خشم نتیزن ها قرار گرفته است..


بخش شرلوک 1


بخش شرلوک 2


بخش افسانه 1


بخش افسانه 2


دوستان این ها عکس متحرک هستند ولی به صورت ویدیوی کوتاه شده
چون از تلگرام ذخیره کردم که ببینید

متاسفانه این اتفاق افتاده و خیلی چیز بدیه برای سریال


Save
سریال در حال پخش افسانه ی دریای آبی با حضور دو بازیگر مشهورش لی مین هو و جون جی هیون بعد از پخش دو قسمت اول تونست رکورد بالاترین ریتینگ ها را هم بشکند.
اما همین امتیاز هم باعث نشده است  که این مساله از چشم نتیزن های همیشه حاضر در صحنه دور بماند.

نتیزن ها می گویند که بخش هایی از سریال افسانه ی دریای آبی از سریال مشهور بریتانیایی شرلوک کپی شه است.

نویسنده ی سریال افسانه ی دریای ابی همانطور که میدانید همان نویسنده ی سریال معروزم تو از ستاره ها آمدی با بازی جون جی هیون و کیم سو هیون است
که قبلا هم در آثارش اینگونه کپی برداری ها دیده شده است.
با این وجود نتیزن ها بر سر کارگردان و تهیه ی کننده ی سریال خراب شده اند و گفته اند حتی اگر این صحنه ها مورد خواست نویسنده بود شما نباید ازشون استفاده میکردید.

این کپی برداری مربوط به سکانسی میشود که لی مین هو در قسمت اول تجزیه و تحلیل شخصیت و رفتار میکند و در حال هیپنوتیزم با فندک است،گفته شده گرافیک سکانس کپی شده از سز سکانس های مجموعه ی معروف سریال بریتانیایی شرلوک بریتیش با بازی بندیکت کامبریج است.
نتیزن ها این کار و سرقت ادبی از شرلوک دانسته اند.


برخی نظرات کاربران به این گونه است که گفته اند:

"من گیج شدم،به وضوح شرلوک بود،چرا از یک سریال معروف کپی برداری شده؟"
"آن ها چرا امضای شرلوک را کپی میکنند"
"به نظر من این سکانس یک تقلید مسخره آمیز از شرلوک معروف است"
"اینجوری صحبت کردن مخصوص شرلوک است و بس من بلافاصله متوجهش شدم"






نوع مطلب : The legend of blue sea، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :




شنبه 29 آبان 1395 10:38 ب.ظ
سلام نیلوجانمن فیلم شرلوک هلمز روندیدم باخوندن جواب نظرات متوجه شدم که خودتم این حرف روتاییدمیکنی. چقدربد اخه الان که تازه دوقسمت پخش شدهحداقل میزاشتن تموم بشه این جمعیت همیشه معترض همه جاهستن مخصوصازمانی که میبینن یه فیلم باریتینگ واستقبال زیادی مواجه میشه فیلمهاممکنه وقایع وصحنه های شبیه به هم داشته باشن من بازیه این بازیگر روندیدم ولی انصافا بازیه مینهوتواین دوقسمت عالی بودبعیدمی دونم حس بازیه مینهوروداشته باشه عمرننننننننممنون عزیزم
☆ ♕Sunshine ☆♕ عزیزم چیزهای مشابه مثل داستان چتر که چند پست بالاتر گذاشتم با کپی شدن فرق داره که توی ویدیوهایی که قرار دادم کاملا مشخصه...نتیزن ها هم که همیشه هر چی ببینن سریع گزارش میدن...همچین چیزی نمیتونه ضرر زیادی به سریال بزنه...بازیگر شرلوک یه بازیگر بی نظیره
شنبه 29 آبان 1395 07:34 ب.ظ
این شرلوک کی هست؟ همون شرلوک هولمز؟؟؟
☆ ♕Sunshine ☆♕ شرلوک معروفه دیگه....این نسخه ی بیریتانیایی شرلوک هست که خیلی وقته مشهور شده
شنبه 29 آبان 1395 07:31 ب.ظ
تو روح این نویسنده!!!!
کاراش خیلی خوبه ولی یهویی گند میزنه یه جاهایی...
ای بابا
☆ ♕Sunshine ☆♕ عشقم ارامش خودت و حفظ کن
شنبه 29 آبان 1395 12:58 ب.ظ
من هنوز ندیدم این بخش ها رو..الان دانلود میکنم حتما... ولی میگم شاید یکی از دلایل کم شدن ریتینگ قسمت دوم همین باشه...ولی به قول نیلو جون این نتیزنها کله شون باد داره واسه این کارا ...کلا کارشون شلوغ کردنه... من چون هنوز اون بخش ها رو با شرلوک ندیدم که مقایسه کنم نمیتونم نظر دقیقی بدم ولی از الان حس بدی نسبت بهش ندارم اما خوب، چه خوب میشد کارگردانو نویسنده به این موضوع توجه میکردن تا کارشون حرفه ای تر پیش بره
☆ ♕Sunshine ☆♕ دلایل کم شدن ریت میتونه خیلی چیزا باشه...اینم میتونه باشه..کلا ریت بالا و پایین زیاد داره و هنوز نمیشه چیزی و تضمین کرد..بله نتیزن ها اینجورن دیگه
شنبه 29 آبان 1395 02:22 ق.ظ
تازه از خداشونم باشه مینهوی ما یه سکانس از فیلم اونا رو بازی کنه مثلا یکی خود من به لطف مینهو شرلوکوشناختم شاید فیلمشم دیدم اگه مینهو نبود وکارگردانه این کارو نمیکرد این اتفاقم نمیفتاد اما اگه بخوایم منطقی و اصولی و بی هیچ تعصبی به قضیه نگا کنیم خب کارگردانه میتونست خلاقیت دیگه ای تو فیلم به خرج بده این اتفاقا هم نیفته بدون دردرسر
☆ ♕Sunshine ☆♕ فکر میکنم شرلوک از مین هو محبوب تر باشه هاشرلوک مجموعه داستان هاش خیلی ساله دارن ساخته میشن و همیشه بازیگراش هم کاریزمای خاصی داشتن که معروف شدن..بله کارگردان کار اشتباهی کرد آتو داد دست نتیزن هاهمیشه نتیزن های کره روی این مساله ها حساسند
شنبه 29 آبان 1395 02:15 ق.ظ
من هنوز شروع به دیدن دریای ابی نکردم و فیلم شرلوک رو هم ندیدم اما مگه میشه سریال پس از پخش یه جاهاییش حذف بشه در ضمن مگه چه اشکالی داره از سکانس اونا بردارن مگه خود امریکا از روی فیلم پسران درس نکرد نسخه ی امریکایی زد ملت چه گیری میدن به خدا البته نمیدونم فیلمه مال کدوم کشوره ولی به هر حال یه چیز تقریبا عاذی تو هنر فیلم سازی محسوب میشه
☆ ♕Sunshine ☆♕ عزیزم نسخه با کپی فرق داره..نسخه یک چیزیه که کل داستان براساس اون ساخته میشه...خود پسران هم نسخه ی کره ای از نسخه ی تایوانی برداشته شد و حتی نسخه ی ترکی هم ساخته شد...ولی کپی مختص یک صحنه ی خاص میشه که بهش میگن سرقت اگر بدون اجازه باشه و البته نتیزن ها کلا کله اشون باد داره شما اعصاب خودت و خورد نکن
جمعه 28 آبان 1395 07:53 ب.ظ
همون اول حاشیه درست بشه بهتره از اخر اونم واسه سریالی که هنوز ساختش تموم نشده کارگردان میتونه اشتباهاتشو ازش پاک کنه بازی مینهوووو تو این سریال واقعا عالیه مشخصه از جون ودلش مایع گذاشته حالا نه اینکه هیچ کشوری از هیچ سریالی نکات تقلیدی نداره حتی خود امریکا خود کره به کررات تو سریالاشون تقلید دیده میشه حالا چسبیدن به این سریال ما هم مثلا فنشیم چسبیدیم دیگه بقیه رو وللش حالا خوبه دو سکانس بیشتر نبود کل سریالو ول کردن چسبیدن به دو سکانس اونم از این به بعد اگرم چیز دیگه ایی باشه کارگردان حذفشون میکنه حیف که مااا چیزایی که باید ببینیم نمیبینیم کل رو ول میکنیم میچسبیم به جز
☆ ♕Sunshine ☆♕ عزیزم این چیزی نبوده که من بهش چسبیده باشم یه موقع اشتباه نشه...این خبری بوده که از صبح همه جا منتشر شده...اگر با نتیزن های کره آشنا باشید باید بدونید که این ها اگر چیزی مورد قبولشون نباشه به راحی زمینش میزنن بازیگر بزرگ و کارگردان و فلان هم کاری از دستش بر نمیاد...وگرنه من که خودم میدونم تو همه ی سریال ها این چیزا هست و پیدا میشه..نتیزن ها هم فقط به این سریال گیر ندادن اونا همیشه به همه چیز گیر میدنبنده که خودم فعلا از سریال خوشم اومده تا ببینیم چی میشه
جمعه 28 آبان 1395 04:48 ب.ظ
اره متاسفانه الان ک ویدئو رو دیدم فهمیدم! این موضوع خیییییلی به سریال ضربه میزنه!! ای خداااااااااااااا همین اول کاری حاشیه درست شد...
☆ ♕Sunshine ☆♕ من خودم این قسمت سریال شرلوک رو دیده بودم..با دیدن سریال مین هو یه لحظه ماتم برد
جمعه 28 آبان 1395 03:57 ب.ظ
آخه چطور ممکنه؟؟؟ من تمااااام مجموعه های شرلوک و دیدم و به نظرم اصلاً کپی اتفاق نیوفتاده! اینا همشون فقط میخوان تیم افسانه دریای آبی رو خراب کنن! واقعاً به نظرم فقط همینه و بس...
☆ ♕Sunshine ☆♕ عزیزم این تیکه ای که ازش صحبت شده کپی شده..من خودمم موقع پخش متوجه اش شدممتاسفانه گیفی که تونستم توی کانال بزارم اینجا نتونستم بزارم
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر